제목
작성자
비밀번호
비밀번호확인
안녕하세요! 프랙티쿠스 애독자입니다. 난더영 외에도 김대리일기, 생밀영, 정치, Advanced English Vocab 등..! 항상 유익한 도서를 출간해주셔서 감사합니다 :D open the trouble ticket 이라는 표현을 번역해야 하는데 이게 고객 민원을 해결한다는 뜻인것 같은데 한국어로 통용되는 말을 못 찾겠더라구요ㅜㅜ support ticket이라고도 하는 trouble ticket이 해결되면 close를 쓴다고 하는데 이 표현이 계약서에 등장했다고 하면 어떻게 한국어로 옮기면 가장 좋을지 궁금합니다..!
아래 이미지에 있는 글씨를 오른편에 써주세요 (스팸 방지, 대소문자 구별은 하지 않습니다.)
입력 :
다른 이미지
주식회사 프랙티쿠스 사업자등록번호 : 119-86-31586 대표 : 장승진
서울 서초구 나루터로 59 라성빌딩 428호 전화 : 02-6203-7774 팩스 : 02-6280-0021
help@practicus.co.kr
Copyright © 2013
(주) 프랙티쿠스.
All rights reserved.