|
|
|
|
|
제목 |
답변입니다 |
작성자 |
프랙티쿠스 |
작성일 |
2011-05-06 |
조회 |
882 |
안녕하세요
우리 말로 '다음에 만나자'와 '다음에 보자'의 차이를 설명하기가 어렵듯이 see와 meet의 뉘앙스 차이를 구분하는 것도 어려워 보입니다.
원어민에게 확인한 바로는 see를 쓰는 것이 meet를 쓰는 것보다 더 친근한 사람 사이라는 느낌이 든다고 합니다.
처음 만난 사람이 Nice to see you라고 내게 말한다면 '내가 이 사람을 전에 본 적이 있었나?'라는 의문이 들거라고 하네요.
전화상으로도 I want to meet you라고 하지 않고 I want to see you라고 하면 더 친한 사람끼리인 것 같다고 합니다.
충분한 답변이 되었길 바랍니다.
다음 책은 각각 5월과 6월에 출간될 예정으로 '실용+고급'이라는 지향점에 부합하는 회화책과 표현사전입니다.
많은 관심 부탁드립니다. 감사합니다.
![reply](/image/ico_rep.gif) |
원본글
I want to meet you. 와 I want to see you. / Nice to meet you. 와 Good to see you.
see 와 meet 을 바꿔가며 자유롭게 써도 의미는 똑같은지, 아니면 뉘앙스 차이가 있는지 궁금합니다. @_@;; hear 와 listen to 의 차이가 있듯이 see 와 meet에도 차이가 있나요?
p.s 다음 차기작(?)으로 나올 교재에 대한 기대가 큽니다.
2011-05-04 David Shin
|
|
|
|
|
|